Det korte svar er at det ikke er særligt vigtigt. Da jeg lavede min blog var domænet makrame.dk ledigt, og derfor bruger jeg den stavemåde.
Men sender du mig en opskrift eller et link til macramé, så deler jeg det uden at stille spørgsmål til stavningen 🙂
Macramé er det ord, der bliver brugt på engelsk og spansk, mens makrame teknisk set er den rigtige stavemåde på dansk og tysk.
Hvis du skal finde materialer til makrame i danmark, er det nemmere at søge på stavemåden macramé, da det er denne, de fleste bruger. På norne.dk, som er en af landets største webshops indenfor makrame, benyttes f.eks. konsekvent stavemåden macramé.